Du Bare Du (Du Nur Du) mit liedtext – Alexander Rybak und Pernille Hogstad Stene –

“Du Bare Du” (“Du nur du”)  ist ein Lied von Alexanders Buch “Trolle und die Zauberfiedel”. Das Lied wird von Pernille Hogstad Stene gesungen, die Alva, Trolles guter Freundin ihre Stimme gibt. Alexander spielt die wundervollen Stücke auf der Geige. 🙂
Unter dem Video findet ihr die deutsche Übersetzung des Textes. Mehr Übersetzungen in andere Sprachen findet ihr hier.

 

Norwegischer Liedtext:

flag Norway

Gjennom skoger og vann,
over blånede fjell.
Vil jeg vandre i vei,
til jeg finner meg selv.

Og da vil jeg forstå
at du finnes der,
som liker meg
for den jeg er.

Sum-dadi-leia sum dadi-lu,
der ute et sted finnes du bare du.
Sum-dadi-leia sum dadi-lu,
jeg har en drøm, og der finnes du.

Overalt hvor jeg går,
vil du være meg nær.
Og et sjal jeg har fått
gjør meg lett som en fjær.

For sjalet er et tegn
på at jeg vet:
Jeg glemmer ei
din kjærlighet.

Sum-dadi-leia sum dadi-lu,
der ute et sted finnes du bare du.
Sum-dadi-leia sum dadi-lu,
jeg har en drøm, og der finnes du.

Og da vil jeg forstå
at du finnes der,
som liker meg
for den jeg er.

Sum-dadi-leia sum dadi-lu,
der ute et sted finnes du bare du.
Sum-dadi-leia sum dadi-lu,
jeg har en drøm, og der finnes du.

Jeg har en drøm, og der finnes du.

Flag_of_Germany.svg

Deutsche Übersetzung: Susanne

 Du nur Du


Durch Wälder und Wasser
über bläuliche Berge
werde ich wandern,
bis ich mich selbst gefunden habe. 

Und da werde ich verstehen,
dass du dort bist,
der mich mag
so wie ich bin.

Sum-dadi-leia sum dadi-lu,
da draußen irgendwo bist du, nur du
Sum-dadi-leia sum dadi-lu,
ich hab einen Traum, und dort bist du.

Überall, wo ich geh,
wirst du mir nah sein,
und ein Schal, den ich bekam,
macht mich leicht wie eine Feder.

Denn der Schal ist ein Zeichen
dafür, dass ich weiß,
ich vergesse nie
deine Liebe.

Sum-dadi-leia sum dadi-lu,
da draußen irgendwo bist du, nur du
Sum-dadi-leia sum dadi-lu,
ich hab einen Traum, und dort bist du.

Und da werde ich verstehen,
dass du dort bist,
der mich mag
so wie ich bin.

Sum-dadi-leia sum dadi-lu,
da draußen irgendwo bist du, nur du
Sum-dadi-leia sum dadi-lu,
ich hab einen Traum, und dort bist du.

Ich hab einen Traum, und dort bist du.

Der Artikel ist auch in Espanjol, Norsk und Русский verfügbar.

Einen Kommentar hinterlassen

Your email address will not be published. Required fields are marked *