Das norwegische Starmagazin “Seg og Hør” (dt.: “Seh und Hör”) und die Mitsing-Show des norwegischen Fernsehsenders TV2 , “Allsang på grensen” (dt.: Mitsingen an der Grenze) lud die Norweger ein, während des Sommers für den besten Eurovisions-Song aller Zeiten abzustimmen. Der Gewinner wurde in der finalen Show am 7. August bekannt gegeben und wer sonst konnte der Gewinner sein als “Fairytale” von unserem einzigartigen Alexander Rybak. “Seg Og Hør” hat auch ein Interview mit Alexander geführt, nachzulesen weiter unten.
Alexander Rybaks “Fairytale” zum besten Eurovisions-Song aller Zeiten gewählt weiterlesenArchiv der Kategorie: Musikvideos
Stjernen vår – Alexander Rybak – video und Text
“Stjernen vår” (Unser Stern) wurde von Alexander Rybak und Ingeborg Walther zum ersten Mal in der norwegischen Fernsehshow “Allsang på grensen” am 4. 7. 2019 aufgeführt.
“Stjernen vår” ist ein Song von Alexander Rybaks Kinderbuch “Trolle og den magiske fela” und wurde geschrieben von Alexander und seinem Vater Igor.
In der Nacht, als Trolle und Alva Freunde wurden, schien ein Stern heller als die anderen. Alva zeigte auf den Stern und sagte: “Das soll von nun an unser Stern sein, und er wird immer für uns scheinen, egal wie weit wir voneinander entfernt sind”.
Der deutsche Text wurde aus dem Englischen übersetzt von
Susanne Berlin und Petra Maczewski
Unser Stern
Alva:
Wenn sich alles dunkel und hoffnungslos anfühlt,
und das Herz leise weint,
schau nach oben. Unser Stern leuchtet
und heilt alle Wunden.
Schau, er scheint nur für uns.
Jede Blume erwacht,
und bald wird die Dunkelheit verschwinden.
Ich bin bei dir, mein Freund.
Trolle:
Es war einmal eine Zeit,
als die Hoffnung verloren war.
Sie haben mich immer wieder weggestoßen.
Ich bin vor mir selber geflüchtet.
Ich hatte keine Wahl.
Zu spät für mich, zurückzukommen.
Aber dann, eines Tages, kamst du
und wecktest wieder alle Hoffnungen.
Du nanntest mich deinen Freund.
Trolle and Alva:
Was immer mir passiert,
ich werde dich nie vergessen.
Und kein Berg kann uns voneinander trennen.
Unser Stern zeigt uns den Weg.
Und bald wird die Dunkelheit verschwinden.
Ich bin bei dir, mein Freund.
Arad Aria Feat. Alexander Rybak – “Bade To” – mit englischem Text
Alexander Rybak featuring Arad Aria in dem Lied “Bade To” (“Nach Dir”).
Alexander Rybak und Arad Aria (Iranischer Sänger, Komponist und Produzent) haben zusammen gearbeitet und das neue, wunderschöne Lied in Farsi mit dem Titel “Bade To”, was mit “Nach dir ” ins Deutsche übersetzt werden kann, veröffentlicht.
Obwohl dieses Musikvideo bereits vor 16 Monaten fertig gestellt war, musste Arad auf die Lizenz zur Veröffentlichung im Iran warten, daher die Verspätung. Das Warten hat sich gelohnt, denn die beiden Künstler schenken uns ein Stück Kunst, in dem Arad von dem Kummer singt, den man fühlt, wenn man von seiner großen Liebe verlassen wird. Alexander spielt die passende Melodie auf der Geige.
Arad Aria Feat. Alexander Rybak — “Bade To” — mit englischem Text weiterlesen
“That’s How You Write a Song” – Alexander Rybak
Alexander Rybaks Beitrag zur norwegischen Vorauswahl “Melodi Grand Prix 2018”
“Ich habe lange an dem Song gearbeitet und es ist eine Message seit langer Zeit. Ich bin sehr aufgeregt zum Melodi Grand Prix zurück zu kehren. Auf diesem Weg kann ich meine Message mit vielen Menschen teilen!” Alexander
Stream und download :
“Ein Feuerwerk. Ein wenig jazzig und mit einem kleinen Flirt mit den Blues Brothers , unglaublich tanzbar und modern. Nicht zuletzt ist es recht originell.” ESCNorge über den Song
“That’s How You Write a Song”
RETURN – neues Lied und Musikvideo von Alexander Rybak
I Came to Love You – Musikvideo und Liedtext
Alexander Rybak mit einem neuen Lied und Musikvideo
Das Musikvideo zu dem fröhlichen Liebeslied “I Came to Love You” wurde Ende Mai 2016 auf Rhodes gedreht. Bilder vom Shooting findest du HIER. Und den Aufmerksamen unter euch ist vielleicht aufgefallen, dass sein Markenzeichen, die Geige nicht dabei ist.
I Came to Love You
When you’re away
I try to focus on things I need to do
But my hands are shakin’
’cause I’m just mad about you
When by myself
I think of all that may or may not be true
And I’m scared of falling
falling hard without you
But then I see your smile
And suddenly I feel stronger, I feel proud
That’s when I man up
And girl, there’s a thing I gotta say out loud
You got my heart
Baby, I know this time it’s true
So I came to love you
And that’s what I’m gonna do
And I just hope,
deep in your heart you’ll feel it too
’cause I came to love you
And that’s what I’m gonna do
When we’re apart
I walk around all day with your name in my heart
And I can’t stop dreamin’
the sweetest dreams about you
I lay awake when you’re not in my bed
Because I can’t get you out of my head
And I feel so foolish
The biggest fool without you
But then I see your smile
and all of a sudden I’m happy, strong and proud,
That’s when I man up
And girl do you mind if I say this out loud
You got my heart
Baby I know this time it’s true
So I came to love you
And that’s what I’m gonna do
And I just hope
deep in your heart you’ll feel it too
’cause I came to love you
And that’s what I’m gonna do
You have my heart
Oh baby I know this time it’s true
So I came to love you
And that’s what I’m gonna do
And I just hope that
deep in your heart you’ll feel it too
’cause I came to love you
And that’s what I’m gonna do
Did you know I was born to love you
And that’s what I’m gonna do
Yeah you know I love to love you
And that’s what I’m gonna do
Ich kam dich zu lieben
Deutsche Übersetzung (Susanne B.)
Wenn du fort bist,
versuche ich konzentriert zu tun, was ich tun muss.
Doch meine Hände zittern,
weil ich verrückt nach dir bin.
Bin ich allein,
denke ich, was wohl wahr ist und was nicht.
Und ich habe Angst zu fallen,
Hart zu fallen ohne dich.
Doch dann seh’ ich dein Lächeln.
Und plötzlich fühl ich mich stärker, fühl mich stolz,
Dann steh’ ich meinen Mann
Und Mädchen, da ist etwas, das ich laut sagen muss:
Du hast mein Herz.
Baby, ich weiß, diesmal ist’s wahr.
Darum kam ich dich zu lieben.
Und das werd’ ich jetzt tun.
Und ich hoff’ nur
Tief in deinem Herzen fühlst du’s auch
Denn ich kam dich zu lieben
Und das werd’ ich jetzt tun.
Sind wir getrennt,
Lauf ich herum, deinem Namen in meinem Herzen.
Und höre nicht auf zu träumen.
Die süßesten Träume von dir.
Ich liege wach ohne dich in meinem Bett,
Weil ich dich nicht aus meinem Kopf kriege
Und ich fühl mich so dumm,
der größte Dummkopf, ohne dich
Doch dann seh’ ich dein Lächeln.
Und plötzlich bin ich glücklich, stark und stolz,
Dann steh’ ich meinen Mann
Und Mädchen, da ist etwas, das ich laut sagen muss:
Du hast mein Herz.
Baby, ich weiß, diesmal ist’s wahr.
Drum kam ich dich zu lieben.
Und das werd’ ich jetzt tun.
Und ich hoff’ nur
Tief in deinem Herzen fühlst du’s auch
Denn ich kam dich zu lieben
Und das werd’ ich jetzt tun.
Du hast mein Herz.
Baby, ich weiß, diesmal ist’s wahr.
Drum kam ich dich zu lieben.
Und das werd’ ich jetzt tun.
Und ich hoff’ nur
Tief in deinem Herzen fühlst du’s auch
Denn ich kam dich zu lieben
Und das werd’ ich jetzt tun.
Wusstest du, ich bin geboren, dich zu lieben. Und das werd’ ich jetzt tun.
Ja, du weißt, ich liebe es, dich zu lieben.
Und das werd’ ich jetzt tun.
Miracles – Das Lied der Biathlon Weltmeisterschaft 2016
Alexander: ein Lied für Milki !
Deutsche Übersetzung: Mónika Menyhért
Alexander Rybak hat nach “Accent” ein weiteres Lied für die Gruppe Milki geschrieben.
Milki: Лапочка
Schätzchen, Schätzchen, du meine Süße.
Meine Schönste, du bist so sehr sexy.
Schwälbchen, Schwälbchen – so hast du mich genannt.
Aber der Funke ist erloschen, die Liebe ist vergangen.
Habe auf dich gewartet, so gewartet, doch dieses Mal werde ich nicht warten.
Ich warte nicht mehr.
Wollte und konnte ich, aber jedesmal kann ich nicht.
Nein, ich warte nicht, nicht, nicht mehr.
Wie ein Vögelchen, kleines Vögelchen, sitze ich einsam abends auf der Bank.
Habe viele Likes gegeben, so die Liebe gesucht.
Habe modische Hüte auf, Broschen, ja auch Anstecknädel an.
Bin jung, schön, nur nicht glücklich.
Wo bist du, mein Lieber, finde mich so schnell wie du nur kannst.
Wir werden untrennbar, für immer zusammen sein.
Wo bleibst du denn nur, mein Lieber, komm schnell, rette mich.
Habe mein halbes Leben lang gewartet, dass du mich findest.
Habe auf dich gewartet, so gewartet, doch dieses Mal werde ich nicht warten.
Ich warte nicht mehr.
Wollte und konnte ich, aber jedesmal kann ich nicht.
Nein, ich warte nicht, nicht, nicht mehr.
Auch wenn Kugeln fliegen, kann ich nicht weiter warten.
Ich werde nicht mehr warten.
Alle wollen Liebe so sehr, alle außer uns, denn ich warte nicht weiter auf dich.
Ich warte dich nicht ab.
Habe auf dich gewartet, so gewartet, doch dieses Mal werde ich nicht warten.
Ich warte nicht mehr.
Wollte und konnte ich, aber jedesmal kann ich nicht.
Nein, ich warte nicht, nicht, nicht mehr.
Alexander hat auch im Video mitgewirkt 🙂 Auf das Foto klicken, um zum Video zu gelangen 🙂