Alexander Rybak mit einem neuen Lied und Musikvideo
Das Musikvideo zu dem fröhlichen Liebeslied “I Came to Love You” wurde Ende Mai 2016 auf Rhodes gedreht. Bilder vom Shooting findest du HIER. Und den Aufmerksamen unter euch ist vielleicht aufgefallen, dass sein Markenzeichen, die Geige nicht dabei ist.
I Came to Love You
When you’re away
I try to focus on things I need to do
But my hands are shakin’
’cause I’m just mad about you
When by myself
I think of all that may or may not be true
And I’m scared of falling
falling hard without you
But then I see your smile
And suddenly I feel stronger, I feel proud
That’s when I man up
And girl, there’s a thing I gotta say out loud
You got my heart
Baby, I know this time it’s true
So I came to love you
And that’s what I’m gonna do
And I just hope,
deep in your heart you’ll feel it too
’cause I came to love you
And that’s what I’m gonna do
When we’re apart
I walk around all day with your name in my heart
And I can’t stop dreamin’
the sweetest dreams about you
I lay awake when you’re not in my bed
Because I can’t get you out of my head
And I feel so foolish
The biggest fool without you
But then I see your smile
and all of a sudden I’m happy, strong and proud,
That’s when I man up
And girl do you mind if I say this out loud
You got my heart
Baby I know this time it’s true
So I came to love you
And that’s what I’m gonna do
And I just hope
deep in your heart you’ll feel it too
’cause I came to love you
And that’s what I’m gonna do
You have my heart
Oh baby I know this time it’s true
So I came to love you
And that’s what I’m gonna do
And I just hope that
deep in your heart you’ll feel it too
’cause I came to love you
And that’s what I’m gonna do
Did you know I was born to love you
And that’s what I’m gonna do
Yeah you know I love to love you
And that’s what I’m gonna do
Ich kam dich zu lieben
Deutsche Übersetzung (Susanne B.)
Wenn du fort bist,
versuche ich konzentriert zu tun, was ich tun muss.
Doch meine Hände zittern,
weil ich verrückt nach dir bin.
Bin ich allein,
denke ich, was wohl wahr ist und was nicht.
Und ich habe Angst zu fallen,
Hart zu fallen ohne dich.
Doch dann seh’ ich dein Lächeln.
Und plötzlich fühl ich mich stärker, fühl mich stolz,
Dann steh’ ich meinen Mann
Und Mädchen, da ist etwas, das ich laut sagen muss:
Du hast mein Herz.
Baby, ich weiß, diesmal ist’s wahr.
Darum kam ich dich zu lieben.
Und das werd’ ich jetzt tun.
Und ich hoff’ nur
Tief in deinem Herzen fühlst du’s auch
Denn ich kam dich zu lieben
Und das werd’ ich jetzt tun.
Sind wir getrennt,
Lauf ich herum, deinem Namen in meinem Herzen.
Und höre nicht auf zu träumen.
Die süßesten Träume von dir.
Ich liege wach ohne dich in meinem Bett,
Weil ich dich nicht aus meinem Kopf kriege
Und ich fühl mich so dumm,
der größte Dummkopf, ohne dich
Doch dann seh’ ich dein Lächeln.
Und plötzlich bin ich glücklich, stark und stolz,
Dann steh’ ich meinen Mann
Und Mädchen, da ist etwas, das ich laut sagen muss:
Du hast mein Herz.
Baby, ich weiß, diesmal ist’s wahr.
Drum kam ich dich zu lieben.
Und das werd’ ich jetzt tun.
Und ich hoff’ nur
Tief in deinem Herzen fühlst du’s auch
Denn ich kam dich zu lieben
Und das werd’ ich jetzt tun.
Du hast mein Herz.
Baby, ich weiß, diesmal ist’s wahr.
Drum kam ich dich zu lieben.
Und das werd’ ich jetzt tun.
Und ich hoff’ nur
Tief in deinem Herzen fühlst du’s auch
Denn ich kam dich zu lieben
Und das werd’ ich jetzt tun.
Wusstest du, ich bin geboren, dich zu lieben. Und das werd’ ich jetzt tun.
Ja, du weißt, ich liebe es, dich zu lieben.
Und das werd’ ich jetzt tun.
Englische Übersetzung: TessaLa, Überarbeitung: Katie Andersson
Deutsche Übersetzung: Ulli C.
– Vermutlich weil ich mich nicht darum bemüht habe, sagt er zu seiner ebenfalls großen Anziehungskraft auf junge Musikfans. Mit dem Buch “Trolle und die Zauberfiedel” macht er etwas völlig Neues.
Alexander Rybaks erstes rein russisches Songprojekt “Kotik” (Kätzchen). Das Musikvideo wurde Anfang Mai 2015 in Moskau gedreht. Unter dem Video findet Ihr den Songtext in Deutsch und Russisch (Transliteration), Weitere Übersetzungen in Aserbaijanisch, Spanisch, Türkisch, Tschechisch, Slowakisch, Polnisch und Vietnamesisch findet ihr auf der englischen Seite. 🙂
Regisseur: Rustam Romanov
Musik: Alexander Rybak
Songtext: Alexander Rybak & Yaroslav Rakitin
Vor langem entschied ich mich, mich nicht mehr zu verlieben.
Doch dann kamst du, mein Kätzchen, Kätzchen, Kätzchen, Kätzchen.
Ich war unabhängig, doch ohne dich ist es langweilig.
Du brichst mir das Herz und spielst mit meiner Seele.
Mir ist es egal, lass’ die Leute mich auslachen.
Sobald ich in den Schlaf falle, mein Häschen, Häschen, Häschen,
bist du bei mir und mir wachsen Flügel.
Ich fliege über die Erde und träume nur das Eine.
Und vielleicht, vielleicht können wir die Fesseln des Traumes sprengen, und wir bleiben für immer zusammen. Und vielleicht hilft die Liebe den magischen Traum wahr zu machen, wo es nur noch dich und mich gibt.
Von morgens bis abends muss ich an dich denken.
Ich gehe früher ins Bett, mein Kätzchen, Kätzchen, Kätzchen, Kätzchen,
um mit dir einen kurzen Moment allein zu sein.
Ich wälze mich herum, versuche zu schlafen, aber wache sofort wieder auf.
Und lass’ sie ruhig sagen, dass wir nie zusammen sein werden,
dass es nur im Traum passiert, mein Häschen, Häschen, Häschen.
Aber für dich werde ich Berge versetzen, Seen austrocknen.
Eine Sache weiß ich sicher: Ich träume nur von dir.
Und vielleicht, vielleicht können wir die Fesseln des Traumes sprengen, und wir bleiben für immer zusammen. Und vielleicht hilft die Liebe den magischen Traum wahr zu machen, wo es nur noch dich und mich gibt.
Und dann eines Morgens, bevor ich die Augen aufmachen konnte,
standest du vor mir, mein Kätzchen, Kätzchen, Kätzchen, Kätzchen.
Seitdem lass ich deine Hand nicht mehr los.
Jetzt weiß ich sicher, dass ich nicht umsonst träume.
Und vielleicht, vielleicht können wir die Fesseln des Traumes sprengen, und wir bleiben für immer zusammen. Und vielleicht hilft die Liebe den magischen Traum wahr zu machen, wo es nur noch dich und mich gibt.
Und vielleicht, vielleicht können wir die Fesseln des Traumes sprengen, und wir bleiben für immer zusammen. Und vielleicht hilft die Liebe den magischen Traum wahr zu machen, für den, der bis über beide Ohren verliebt ist.
Zwei Monate vor der Premiere des Soot Festspiels in Ørje/Norwegen haben bereits 500 der leidenschaftlichsten Fans des prominenten Alexander Rybak Eintrittskarten gekauft.
Bildunterschrift zum Bild oben: “Soot-Chat” in Ørje. Es war ein schönes Treffen zwischen dem Schauspieler Dennis Storhøi (links), dem Künstler Alexander Rybak und dem ortsansässigen Johan Østereng während der Proben zu dem großen Soot-Festspiel Ende Juni “Viele meiner Fans haben bereits eine Eintrittskarte gekauft.”sagt Rybak. Alexander Rybak — 500 Fans haben bereits ein Ticket gekauft. weiterlesen →